lunes, 3 de abril de 2017

Curiosidades del 6x15


Déjanos guiarte por las curiosidades que hemos podido ver en "A Wondrous Place".

- En la intro del episodio podemos ver la alfombra mágica.

- El título de este episodio está inspirado en la canción de la película de Disney Aladdin “A Whole New World”.

- La toma que vemos al principio del episodio de la calle principal de Storybrooke es la misma que se usó para mostrar las calles vacías de Storybrooke tras la muerte de Hook en el episodio de la quinta temporada “Swan Song”.

- En este episodio se usaron llamas en vez de camellos debido al alto coste que suponía traer a estos últimos al set de rodaje.


- Ariel es descubierta robando un tenedor en el mercado de Ágrabah. Todos recordamos la obsesión que tiene la sirena por los artilugios humanos, en su casa vemos una colección de sacacorchos.

- Podemos ver cómo Jafar se convirtió en Genio en el final de Once Upon a Time in Wonderland “And They Lived...”.

- El bar al que van Emma, Snow y Regina debe su nombre a las Fábulas de Esopo. Las bebidas también están inspiradas en dichas fábulas: “The Dog and the Wolf”, “The Fox and the Grapes” y “The Ant and the Grasshopper”.

En este mismo bar hay colgado un cuadro de un barco, que también aparece en la habitación de Emma en Granny's y en la habitación donde Regina se reúne con Graham en el episodio "Price of Gold", esta vez con un marco diferente.

- En el estandarte de la tienda de campaña de Eric aparece un guiverno marítimo. El guiverno es una criatura legendaria con alas y cabeza de dragón, cuerpo de reptil, dos piernas y cola de pez. Se trata del mismo estandarte que tiene el escudo de armas del Rey Arthur en la quinta temporada.

- La mesa y las sillas del Sultán son las mismas que se utilizaron para la Mesa Redonda de Camelot en la quinta temporada.


- El diseño de la lámpara mágica de Jafar es el mismo que las de Cyrus y Will Scarlet de OUAT in Wonderland, aunque en el spin-off pudimos ver que Nyx encerró a Jafar en una lámpara diferente.


- El colgante que lleva Ariel en este episodio nos recuerda al que lleva Rose en Titanic.

- En una de las tiendas del bazar de Ágrabah podemos ver un peluche de un tigre, una clara referencia al compañero de Jasmine, Rajah, en la película de Disney.


NOTAS Y NORMAS:
1. Debes tener cuenta de google para poder comentar.
2. Respeta la netiqueta.
3. Puedes opinar lo que quieras (a favor o en contra de los episodios, personajes, guionistas, etc.) pero siempre respetando a los demás comentaristas.
4. Está prohibido poner enlaces en los comentarios.
5. Siempre que quieras comentar un spoiler indica SPOILER al comienzo de tu comentario
Gracias. 
Síguenos en Facebook y Twitter para estar al día de lo que publicamos en el blog.

12 comentarios:

  1. Yo añadiría como curiosidad que Jane Espenson, que ha escrito cosas tan buenas y es una guionista reputada que ha trabajado en diversas series, incluyendo Juego de Tronos, ha producido semejante episodio O.O

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto. Del mismo modo que a la Hales le tenemos manía pero más de una vez he dicho que la decisión de hacer los capítulos es de los Two y de todo el equipo de guionistas, con lo cual ella no tiene el 100% de la culpa, y en este caso podría ser lo mismo (además de que ha sido coescrito, y no un episodio escrito solo por ella), no se puede negar que ella ha puesto el nombre a este capítulo y tiene su buena parte de culpa. Y es una pena, pero es así.

      Eliminar
  2. Yo añadiría un par más:
    Hay un evidente paralelismo entre la escena de Jasmine paseando por el bazar en este capítulo y el clásico de Aladdín.

    En la tienda donde Hook deja el bastón Jafar hay un muñeco de un tigre, clara referencia a Rajah.

    Por cierto, ahora que saco lo del bastón Jafar, podría ser una referencia a la costumbre de empalar las cabezas de los ejecutados, aunque en esta quizá me estoy precipitando.

    ResponderEliminar
  3. Las pociones rojas que usan para convertir a la gente en bastones son un guiño a la poción roja que usa el Jafar de Disney cuando le descubren y le rompen su bastón de serpiente

    ResponderEliminar
  4. Hola a todos como están, soy de Perú, no es que me moleste pero no debieron usar llamas ya que son de ecosistema frío es decir de la sierra, no estaría ambientado o no sobrevivirán en un lugar desértico, pero bueno hasta en eso la lógica se explica con magia pero bueno, se que dicen por el presupuesto, con todo lo que han hecho ABC o Disney ya no les quiere dar mas libertad de producción, si fueran un poco mas coherente, mínimo no destrozar las lineas.

    Alguien mas le dio risa cuando Snow estaba pasada de copas y la cara de Regina diciéndole a Emma, "Me olvidaba que tu madre fue callejera/ruda por mi culpa"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te apuesto lo que quieras a que esa gente no tiene ni idea de cómo viven las llamas xD.
      Ahora, mi pregunta si eran llamas llamas o llamas "interpretando" (dentro de todo lo que puede interpretar una llama) a camellos.
      Yo pensaba que iban a ser más importantes, que las iban a montar, pero no, al final fue puro adorno y, para lo que los han criticado, mejor habría sido sacar cualquier otra cosa.

      Eliminar
  5. En el minuto 13, cuando Emma llega al bar, se ve una furgoneta con las luces encendidas fuera. Esa furgoneta se parece muchísimo a la famosa furgoneta de Dharma que aparecía en Lost, incluso es medio blanca medio azul igual que la otra. Para mi es un guiño de los two a Lost.

    ResponderEliminar
  6. Que lindo ese collar azul es mi color preferido
    Gracias por las curiosidades 😊😉

    ResponderEliminar
  7. Pues yo cuando vi el tigre, me recordó más a Shere Khan ("El Libro de la Selva") que a Rajah... O quizás sea una referencia a ambos.

    ResponderEliminar
  8. Otra curiosidad es que el nombre del principe al que Jafar transforma en baston es el mismo que el del principe al que Rajah muerde en el trasero en la peli de Disney

    ResponderEliminar
  9. Como curiosidad, el tigre también sale en el primer capítulo de la serie.
    Es que me la estoy empezando a ver otra vez y he visto el tigre.

    ResponderEliminar
  10. El nombre del bar, "Aesop´s Tables" ("Las Mesas de Esopo") es un juego de palabras con "Aesop´s Fables" ("Las Fábulas de Esopo").

    ResponderEliminar

Queremos saber tu opinión, ¡deja tu comentario!
Notas y normas:
1. Debes tener CUENTA DE GOOGLE para poder comentar.
2. Respeta la netiqueta.
3.Puedes opinar lo que quieras (a favor o en contra de los episodios, personajes, guionistas, etc.) pero SIEMPRE respetando a los demás comentaristas.
4. Está PROHIBIDO PONER ENLACES en los comentarios.
5. Siempre que quieras comentar un spoiler en alguna entrada donde el tema no sea de Spoiler (por ej. en Curiosidades) indica SPOILER al comienzo de tu comentario.
Gracias.