lunes, 16 de julio de 2018

Del cuento a la serie: Aladino


Tras la esperada aparición de Aladdín, Jafar y Jasmine en Once Upon a Time, hemos renovado esta entrada, que data de 2012, para que puedas conocer al detalle el cuento original del que proceden los personajes y sus adaptaciones más conocidas.

Aladino es una historia de origen sirio que forma parte de Las Mil Y Una Noches, y se distingue por ser una de las más conocidas en la cultura oriental. En 1704, Antonio Galland publicó la primera traducción al francés, y fue así como estos exóticos cuentos llegaron por primera vez a Occidente.


A continuación te dejamos con nuestro resumen de la historia:

Todo empieza cuando Aladino, un joven pobre de una ciudad del Medio Oriente, es reclutado por un malvado brujo para hacerse pasar por el hermano de su fallecido padre. De esta forma, deberá ayudarle a recuperar una maravillosa lámpara de aceite de una cueva mágica de la que nadie puede salir una vez que entra. Cuando Aladino recupera la lámpara, el brujo le traiciona para hacerse con ella, por lo que el joven decide quedársela y al frotarla descubre el increíble secreto que el artefacto esconde. Lo que a simple vista parecía una polvorienta lámpara de aceite antigua, es un objeto mágico capaz de invocar a un poderoso y tosco genio que está obligado a cumplir los deseos de su poseedor. Así, Aladino logra convertirse en un joven rico y poderoso que, tras seducir a la hermosa princesa Badrulbudur, llega a casarse con ella.

Pero los finales felices nunca son tan sencillos, y es que tras unos pocos días de felicidad con su recién estrenada esposa, el malvado brujo regresa para engañarla y cobrarse venganza, arrebatándole a Aladino su posesión más preciada. Desesperado por encontrar una solución, el joven recuerda entonces que un genio menos poderoso pero más educado puede ser invocado con un anillo que el brujo le había prestado para que llevase a cabo su misión. Ayudado por este divino objeto, Aladino embauca al malvado brujo para recuperar la lámpara, y con ella el amor de su querida esposa.



En Once Upon a Time, pudimos conocer a Sydney, el genio de la lámpara, en la primera temporada, y a Jasmine, Aladdin y Jafar en la sexta temporada. Cuando el mejor ladrón de Ágrabah se encuentra a la princesa en el bazar de la ciudad, esta solicita su ayuda para liberar del control mágico del malvado visir real a su padre, el sultán, y a su pueblo . De esta forma, ambos se internan en la Cueva de las Maravillas para buscar el diamante en bruto, una poderosa arma cuya existencia solo figuraba en antiguas leyendas. Al tocar la gema, Aladdin se convierte en un salvador y consigue arrebatar a Jafar el control de Ágrabah, pero el precio a pagar por su hazaña es renunciar a su recién adquirida magia si quiere tener una larga vida. Finalmente, Aladdin decide convertirse en el genio de la lámpara que ha encontrado en Storybrooke para que Jasmine pueda formular su deseo de volver a Ágrabah.

Y como siempre para terminar, te mostramos las adaptaciones más conocidas de este cuento de Las Mil y Una Noches:

- En 1805 el poeta Adam Oehlenschläger escribió su drama Aladdin, para el que Carl Nielsen compuso música incidental.

- Hollywood produjo Aladino y Simbad en 1960, una adaptación vagamente basada en el cuento original en la que ambos héroes se encontraban y vivían aventuras juntos. En esta versión, Aladino termina casándose con la genio de la lámpara en vez de con la princesa, después de que ella se convierta en mortal.


- En el libro de Ruth Manning-Sanders A Book of Wizards podemos encontrar otra narración de la historia.

- En 1992 encontramos la adaptación más conocida de la historia realizada por Disney, una película musical con canciones de Alan Menkel, Howard Ashman y Tim Rice.

- La mini-serie del 2000 Arabian Nights fue una coproducción británico-estadounidense que adaptaba cinco historias de Las Mil y Una Noches. El cast contaba con actores tan conocidos como Milli Avital, Alan Bates, Ruful Sewell, Andy Serkis, James Frain o el propio Oded Fehr; que años más tarde daría vida a Jafar en la sexta temporada de Once Upon a Time.

- Aladino es también el protagonista del manga de 2009 Magi: The Labyrinth of Magic.

- La mini-serie italiana de 2012 Las Mil y Una Noches: Aladino y Scherezade es también una adaptación del cuento en la que Aladino se enamora de la princesa Scherezade y la villana es Alissa, la madrastra de esta que fue interpretada por la española Paz Vega.


- La película de 2010 Prince Of Persia: Las Arenas del Tiempo fue una apuesta de Disney para adaptar al cine el juego del mismo nombre; fue protagonizada por Jake Gyllenhaal, Gemma Arterton y Ben Kingsley. El argumento del filme tiene bastante en común con la película Aladdin de 1992, a la que también se asemejaba el juego, por lo que podría considerarse como una nueva adaptación del cuento de Aladino.


NOTAS Y NORMAS:
1. Debes tener cuenta de google para poder comentar.
2. Respeta la netiqueta.
3. Puedes opinar lo que quieras (a favor o en contra de los episodios, personajes, guionistas, etc.) pero siempre respetando a los demás comentaristas.
4. Está prohibido poner enlaces en los comentarios.
5. Siempre que quieras comentar un spoiler indica SPOILER al comienzo de tu comentario
Gracias. 
Síguenos en Facebook y Twitter para estar al día de lo que publicamos en el blog.

4 comentarios:

  1. ¡Woooow Trish, excelente! Primero la manera de narrar tanto la historia original como la versión de OUAT, realmente se sintió como una de tus reviews. "Badrulbudur", me mató ese nombre. Muy interesante también dar a conocer las demás versiones, y bonitas imágenes.

    Yendo ahora a OUAT, la verdad es que los mejores son Jazmín y el Jafar de OUATIW. El otro Jafar y Aladdín dejan mucho que desear.

    ¡Besotes y felicitaciones!

    ResponderEliminar
  2. Wow wow GRACIASSSS bastante interesante 👏👏💖💖💖

    ResponderEliminar
  3. Que interesante,Trish. Menos mal que a la princesa le cambiaron el nombre a Jasmin,porque el que tenia en la primera versión era impronunciable xD. No sabia que había tantas versiones del cuento de Aladdin,aparte de la de disney.

    Que recuerdos, las ganas que tenia de ver la versión de Aladin de ouat tras el 1x11,y lo que nos hicieron esperar. Fue una versión demasiado breve ( faltaron muchas cosas por contar),pero aun así me gusto.

    ResponderEliminar
  4. Saludos Trish:
    Me alegra que estés de vuelta por el blog y a falta de review rescates la fantástica sección del cuento a la serie, me gustó la forma en que contaste la historia original y por supuesta la investigación e imágenes que escogiste, agregar a tu entrada que se está desarrollando una versión en película de Disney a estrenarse en el 2019, por ahí andan los poster y primeros trailers, la cual ha sido criticada por el cast seleccionado, es decir por su raza, pues, al igual que ocurrió en OUAT ninguno es de ascendencia iraní, bueno, creo los de OUAT Aladin es de ascendencia turca, Jasmín india y chica, Jafar judío; creo que la versión OUATW tampoco tiene cast árabe.

    ResponderEliminar

Queremos saber tu opinión, ¡deja tu comentario!
Notas y normas:
1. Debes tener CUENTA DE GOOGLE para poder comentar.
2. Respeta la netiqueta.
3.Puedes opinar lo que quieras (a favor o en contra de los episodios, personajes, guionistas, etc.) pero SIEMPRE respetando a los demás comentaristas.
4. Está PROHIBIDO PONER ENLACES en los comentarios.
5. Siempre que quieras comentar un spoiler en alguna entrada donde el tema no sea de Spoiler (por ej. en Curiosidades) indica SPOILER al comienzo de tu comentario.
Gracias.